close

警告標語

 

飲酒過量,有害健康。喝酒不開車,開車不喝酒。

 

 

商品的日文名稱,購買價格。

 

シャトー・グリヌー

 

ベルジュラック・ルージュ・リゼルヴ

 

2205×1本2205(税込み)

 

 

 

Chateau Grinou reserve Merlot 06基本資料(日文)

 

http://www.nakashimato.com/datas/winelist/20070326-202421/list.pdf

 

某位評語(日文)。內容大概說,作者在銀座某法國料理老舖喝了glass wine之後,決定買一瓶回家。。

 

 

http://regnillob.blog.winelovers.jp/2009/03/06/chateau-grinou-bergerac-rouge-reserve%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB/

 

酒評(英文)

 

 

http://winelibrary.com/reviewwine.asp?item=43647

 

照片

 

 

 

 

 

商家的評價(翻譯自進口酒商)

 

被雜誌選為sommelier最愛的酒款,廣為各大餐廳選為餐酒提供。濃厚之中柔軟順口,平衡良好,跟料理的搭配出眾。

 

開瓶第一天,跟Chateau Jean Faux一樣讓人驚艷。聞到酒香,讓ajisai不覺眉開眼笑。香味不是草莓,也不是木苺,也不是花香,在ajisai成長的過程中,data bank裡沒有的味道,但是很讓人覺得安堵。類似於森林,溪流,土地,苔蘚之類的綜合,若以抽象的說法的話,如同回到了大地之母的懷抱的安心感。

 

 

喝過Casillero del Diablo merlot 07死掉的酒之後,驚艷Merlot味道可以如此豐富。

 

隔天喝,感覺又完全不一樣了。類似黑色果實的甜美,品嘗到大地的肥碩。跟老公反應說,跟昨天的味道不一樣耶。老公接過ajisai的杯子,一喝就是半杯。讓ajisai忍不住說,要喝自己倒啦。。。第一次聽到老公說,這個好喝。讚嘆語裡,摻雜著自家公司進的酒還是不錯的,的榮耀。難怪這一瓶是sommelier最愛,被各大知名餐廳選為餐酒提供,理解,理解。

 

 

再一次採購的機率 90%。只是標籤不良而已,用半價購得,這種好康,怎麼可以不買呢。。。

 

 

傾向於Kaka睡了以後,跟老公談著下一次旅行要去哪裡,的時候,乾杯。

 

商家的基本資料

 

ソムリエ愛飲ワインとして雑誌に掲載されたワイン。こくがありながら非常に滑らかバランスよく、料理との相性も抜群!

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ajisai2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()